-
Bismarck felesége
0„Apám számára elviselhetetlen lett volna megerőltető élete, ha anyám nincs mellette ” Bismarckné-Puttkamer Johanna legidősebb fia ezekkel az egyszerű szavakkal állapította meg, hogy ki volt az ő édesanyja a nagy kancellár számára. Egész életén át nem akart más egyéb lenni, csak anya és feleség.
És a Bismarcknénak szentelt könyv is ebben a szellemben íródott. Mint minden munkából, mely a vidéki nemes kisasszony, Johanna von Puttkamer életéről szól, ebből is messze kimagaslik a birodalomalapító kancellár alakja. A költői mondás,, mely tragikus búcsúja alkalmából született: „Ő volt – ezért lettünk mi” – jellemzi Bismarck és feleségének kapcsolatát is.
Igy hát Kürenberg munkája, mely e kimagasló egyéniséget más világításban, újfajta szeretettel tárja elénk, egyben különleges Bismarck-életrajz is. A mű olvasása közben újra átéljük a négy német férfiú életét; megindultan és áhítattal kísérjük azon az úton, melyen szíve egykor olyan lüktetve dobogott és lelke olyan leplezetlen őszinteséggel nyilatkozott meg…
Rolf Brandt -
Kilenc
0„Hamsun, Sartre, Genet és Kafka ízeit véltem felfedezni Stasiuk könyörtelenül pontos, mégis drámai erejű prózájában. A Kilencnek minden jel szerint a kortárs regényirodalom kimagasló alkotásai között a helye. Egy gyökértelen, nyugtalan kelet-európai nemzedék portréja ez, meg egy városé, amely beletörődött, hogy a posztkommunizmus nem egészen az, aminek hirdetik” – írta Irvine Welsh a The New York Times Book Reviewban Stasiuk regényéről. A nálunk főleg egyéni hangvételű esszékönyveiről (Az én Európám, Hogyan lettem író, Dukla, Útban Babadagba) ismert lengyel szerző regénye pár évvel a rendszerváltás után játszódik: emberi sorsok véletlenszerűen ütköző biliárdgolyókként találkoznak az átalakulóban lévő Varsóban, egy adósságát visszafizetni próbáló kisvállalkozó krimielemeket sem nélkülöző történetével a középpontban. De Stasiuk esszéihez hasonlóan a Kilenc főszereplője is az idő, ez a „láthatatlan anyag”, amelynek árjával a hősök sikertelenül próbálnak szembeúszni.
-
Út Indiába
0Walt Whitman ihlette a szerzőt, mikor több évi indiai tartózkodás friss élményei alapján megírta regényét, melynek címét a költőtől vette át.
Angol-India áll a cselekmény hátterében, s ki gondolta volna Angliában a könyv megjelenésekor, 1924-ben, hogy valaha bealkonyul e büszke uralomnak?